The Lovely Bones

Ganske nylig leste jeg boka The Lovely Bones skrevet av Alice Sebold. Boka handler om 14-åringen Susie Salmon, som blir brutalt voldtatt og drept av en nabo, som også viser seg å være seriemorder.

Nå kan det kanskje høres ut som om dette er en kriminalroman, men det er det faktisk ikke. Boka handler ikke først og fremst om etterforskningen av saken, og allerede fra starten av vet vi hvem som står bak den grufulle handlingen. Nei, dette er en bok som handler om familien Salmon, deres sorg og hvordan livet deres blir påvirket av Susies død.

Det er Susie selv som forteller. Hun befinner seg etter døden i sin himmel, og kan se ned på jorda og følge menneskene som lever der.

Det er en vakkert skrevet bok, og jeg må innrømme at den fenget meg fra første side. Definitivt en forfatter jeg kunne tenke meg å lese mer av!

Visste du at…

  • J. K. Rowling er verdens best betalte barnebokforfatter? Hun skal i 2004 ha tjent 34,2 millioner pund (ca 409 millioner norske kroner).
  • Verdens største pop-opp-bok er en revidert utgave av Æsops fabler? Boka måler 122 x 76 cm og veier 13 kg.
  • Verdens lengste roman er På sporet av den tapte tid av Marcel Proust? Boka inneholder ca 9 609 000 tegn.
  • Verdens mest solgte skjønnlitterære forfatter er den nå avdøde krimforfatteren Agatha Christie?

Kilde: Guinness Worls Records 2007

Norsk litteraturfestival.

29. mai – 3. juni arrangeres Norsk litteraturfestival. Personlig håper jeg å kunne reise dit på fredag 1. juni i embets medfør, for å blant annet få med meg programposten «Eilev Groven Myhren om Ringdrotten: The Lord of the Rings i nynorsk språkdrakt». Nå venter jeg i spenning på å høre om min søknad på å få reise dit innvilges…

Nesten klar for bokjakt…

Om én uke reiser jeg til London. Jeg har to hele dager jeg kan gjøre ting på, og særdeles få planer. Lunsj med en venninne på torsdag og pub med et knippe London-venner på fredag. Og én ting til: Book crossing!

Jeg har tidligere skrevet om at venninnen min og jeg book crosset i London da vi var der i desember, men jeg tror at det vil bli enklere å finne åpne OBCZer (OBCZ står for «Official Book Crossing Zone») denne gangen, siden det ikke er jul og helligdag.

Så langt har jeg lagt til side et par engelskspråklige bøker, samt skrevet ut en oversikt over OBCZer i London, og da burde jeg nok være godt forberedt. Kanskje finner jeg en bok eller to jeg kan ta med meg hjem også? Uansett: jeg gleder meg til å jakte bøker!

Dansk TV-reklame for Steinhuggeren.

Camilla Läckbergs bok Steinhuggeren har fått en egen TV-reklame i Danmark. Jeg synes faktisk den er ganske bra, og liker spesielt godt avslutningen hvor forfatteren sier hun har planer om å ta livet av så mange som mulig i det lille samfunnet Fjällbacka.

Forøvrig kan boka trygt anbefales, det er en virkelig god krim!

Harry Potter: Voksenutgavene av bøkene.

Etter å ha sett hvordan den britiske voksenutgaven av bok sju om Harry Potter kommer til å se ut, vurderer jeg å kjøpe hele serien innbundet i voksenutgavene. For den siste boka blir virkelig vakker!


Harry Potter 7

Kanskje kommer den til salgs i en eller annen slags fancy boks man kan kjøpe etterhvert?

Harry Potter i mitt hjerte!

I forbindelse med en søknad på stilling som medarbeider i The Daily Prophet har jeg skrevet følgende tekst som svar på testen vi søkere måtte gjennom. Ansvarlig for siden stiller nemlig høye krav til de «ansatte», noe jeg synes er rett og rimelig, da dette tross alt er en av de beste (om ikke den beste) Harry Potter-sidene på norsk.

Harry Potter 7 Nytt Harry Potter-hysteri i sikte!

Om ikke lenge braker det løs igjen. Selv om du kanskje ikke er blant de som teller dagene (95) til utgivelsen av Harry Potter and the Deathly Hallows, er det vanskelig å overse bokas evne til å trollbinde.

J. K. Rowlings sjuende, og siste, bok om trollmannsgutten kommer garantert til å slå tidligere utgivelsesrekorder, på samme måte som de foregående utgivelsene.

Og enda viktigere: en magisk natt i juli kommer millioner av barn til å sitte med nesa i en bok!

Denne uka vil Scholastic i USA lansere en markedsføringsplan i millionklassen (og da snakker vi dollar) som skal føre an til bokutgivelsen: «There Will Soon Se 7» (betyr «Snart er det 7»). Kampanjen vil blant annet inneholde en turné i USA med Fnattbussen, basert på trippeldekkeren fra Harry Potter og fangen fra Azkaban, og sju brennende spørsmål om handlingen i den siste boka, som skal slippes én etter én både online og i amrerikanske butikker, fram til selve utgivelsen.

Slår alle rekorder.

Harry Potter-bøkene har vært et internasjonalt fenomen siden den første boka kom ut for ti år siden. Harry Potter dukket først opp som en beinete liten gutt med et lynformet arr, og selv om boka i utgangspunktet var rettet mot barn hadde J. K. Rowling snart fortrollet de voksne med sin historie, som i starten ble skrevet på an kafe i Edinburgh. Etterhvert som bøkene kom ut steg også begeistringen, og da Harry Potter and the Half-Blood Prince, den sjette boka i serien, kom ut i 2005 solgte den utrolige 6,9 millioner eksemplarer i USA i løpet av de første 24 timene!

Nører oppunder Harry Potter-manien.

Scholastic har annonsert at de kommer til å trykke opp et opplag på 12 millioner til USA-utgivelsen 21. juli, og 28. mars ble forsideillustrasjonen av Mary GrandPré avslørt.

I dag startet forlaget kampanjen online med en en hjemmeside hvor man blant annet vil kunne finne bokmerker og plakater som man kan skrive ut og andre morsomme ting.

Fnattbuss-turnéen starter i New York 1. juni, og skal på sin ferd besøke 37 biblioteker i USA.

Kilde: The Charlotte Observer

Sagaen om Isfolket skal oversettes til engelsk!

Margit Sandemos bokserie Sagaen om Isfolket skal i følge Aftenposten nå gis ut på engelsk. Bøkene er allerede oversatt til de andre nordiske språkene, samt tysk, ungarsk og polsk. Og nå altså engelsk.

Jeg vet ikke helt hva jeg føler når det gjelder denne saken. På én side har jeg jo selv pløyd meg gjennom hele serien på 47 bøker som tenåring, men det er neppe noe jeg kommer til å gjøre igjen. Etter min mening er den ikke spesielt bra skrevet, og spesielt de siste bøkene syntes jeg ble litt «for mye», da forfatteren valgte å skrive inn seg selv i handlingen. På den annen side synes jeg det er bra hvis bøkene kan være med på å skape leselyst. Jeg vet jo om nordmenn som startet sin boklesende karriere med Isfolket. Som jeg bruker si: «Det er bedre at folk leser søppel-litteratur enn at de ikke leser i det hele tatt!»

Bokhandleren i Kabul fortsatt i medias søkelys.

Som vi jo alle vet (?) har Åsne Seierstads bok Bokhandleren i Kabul skapt debatt, og nå kan Aftenposten melde at de har fått tak i en kopi av boka på farsi. Farsi er et språk mange afgahnere kan lese, og dermed kan dette være med på å gi bokhandlerens familie asyl i Norge.

I følge artikkelen sier Seierstad at hun ikke har ønsket å gi ut boken på farsi, men har avslått alle forespørsler om dette. Seierstad sier videre at Ghatre forlag aldri har vært i kontakt vedrørende verken oversettelse eller trykking, og at de ser på utgivelsen som en piratkopi.