For de av dere som fortsatt ikke har fått det med dere: Den siste Harry Potter-boka skal deles opp i to filmer. Jeg må innrømme at jeg har litt ambivalente følelser. På den ene siden er det kult at vi får mer Harry Potter, spesielt siden bøkene nå på sett og vis er over, på den annen side, hvorfor to? Det er jo ei bok…. Og det er sikkert en hel masse i boka som kan kuttes ut ved en filmatisering. Vi får se, vi får se. Det er fortsatt ei stund til filmene kommer ut. Føst skal vi glede oss over filmatiseringen av Harry Potter and the Half-Blood Prince.
Inn i glemselen?
Bibliotekforum (1/2008) kan fortelle at den danske professoren i barnelitteratur, Torben Weinreich, i et intervju med Klassekampens Barnebokbilag 8. desember sier at bøkene om Harry Potter vil bli glemt. Bøkene vil etter hans mening ikke overleve på samme måte som Ole Brumm, Peter Pan og Alice i eventyrland, men innen ti til tjue år vil ikke bøkene lenger huskes.
Hva skal man si til dette? Jeg må ærlig innrømme at jeg ikke helt tror på ham. OK, kanskje Harry Potter vil være like stor som i dag, men jeg har vanskelig for å tro at bøkene vil «glemmes», til tross for at bøkene er «uttrykk for det fyrste tiåret på 2000-talet sin tanke om kva god litteratur er og korleis ei historie skal forteljast.» Vi får se…
Dagsavisen berømmer Rowling
I følge Dagsavisens nettutgave 3. desember, er bøkene om Harry Potter et «hovedverk innen barne- og ungdomslitteratur fra vår tidsalder.» Artikkelen ble skrevet i forbindelse med utgivelsen av den siste boka kom ut i starten av måneden.
«J.K. Rowling har greid kunststykket å balansere en nesten ufattelig berømmelse med kvalitet og jevnt stigende respekt, også hva bøkene gjelder. Mens mange suksessforfattere faller i unåde hos smakspolitiet, har Rowling overbevist gjennom å holde fast ved sin opprinnelige idé samt behandle leserne med like stor respekt som de behandler henne.
(…)
Det er ikke bare er forlagshistorien i kjølvannet av Harry Potter som er unik. Som voksen leser må man bøye seg for erkjennelsen av at også selve fortellingen har gitt oss den varige eventyrlige ballasten som bare bøker kan gi. Rowling traff leserne midt i spenningslengselen med en tidløs historie om kampen mellom det gode og det onde. Utgangspunktet var angelsaksisk mytologi, druidene, eventyrene, mystikken – og hun lot fantasien rundt dette spinne videre inn i vår tid. Hun skapte et bredt og sammensatt persongalleri som appellerte til begge kjønn, en på samme tid nostalgisk og moderne tidsramme, og hun lot kostskolen være velkjent dramaturgisk ramme.»
– Mode Steinkjer, kulturredaktør, Dagsavisen 3.12.2007
Dumbledores hemmelighet avslørt!
Jeg har sett det flere ganger på nettet nå, blant annet i VG. Hadde det ikke vært for at jeg hadde sett det mange andre steder hadde jeg nok vært skeptisk, men siden også andre steder, som f. eks Yahoo news, sier det samme, velger jeg tro det er sant:
Vår kjære Dubledore, headmaster på Hogwarts og en ellers sympatisk kjærnekar i Harry Potter-bøkene, er skeiv. Dette var stas.
Harry Potter klar for julehandel
For de av dere som ikke har fått det med dere: Den norske oversettelsen av Harry Potter and the Deathly Hallows kommer ut 1. desember. Som nevnt tidligere blir den norske tittelen Harry Potter og dødstalismanene.
Jeg har en anelse om hva som kommer til å blir manges julegavevalg i år…
Norsk Harry Potter-tittel er offentliggjort!
Så var det gjort. Damm, som gir ut de norske Harry Potter-bøkene, offentliggjorde i dag den norske tittelen på den siste boka: Harry Potter og Dødstalismanene. I pressemeldingen står det at «Oversettelsen er nå godt i gang, og Bugge Høverstad kan fortelle at en talisman er en gjenstand som på grunn av tid og bruk, opprinnelse eller materiale antas å ha magisk kraft, som regel beskyttende.»
Hva skal jeg si? Er jeg fornøyd med oversettelsen? Nei, jeg er ikke det. Jeg synes ikke den klinger godt overhodet. Som nevnt flere ganger tidligere heter boka Harry Potter and the Deathly Hallows på orginalspråket, og etter min mening ville f. eks. Harry Potter og Dødsrelikviene vært en mye bedre tittel.
Forøvrig er det ikke satt noen lanseringsdato for den norske oversettelsen, og Damm sier at de ikke kan gi noen annen informasjon om punktet enn at den kommer til å komme ut i god tid før jul.
The Simpsons + Harry Potter = sant
I går var jeg på kino og så The Simpsons Movie, og i den anledning tenkte jeg å poste denne lille videoen. Hvordan dette er litteraturrelatert? Jo, denne er nemlig sterkt inspirert av de fantastisk bøkene om Harry Potter!
Apropos Harry Potter…
J. K. Rowlings forlag Bloomsbury arrangerte høytlesning med forfatteren da Harry Potter and the Deathly Hallows ble lagt ut for salg for litt over en uke siden. Seansen foregikk på Natural History Museum i London, hvor de heldige innehaverene av billetter kunne høre (og se) henne lese første kapittel i boka. For de av oss som ikke var like heldige, så ligger det et opptak av selve opplesningen på nett. (Opplesningen ligger også ute på YouTube: Del 1 og del 2).
Harry Potter and the Deathly Hallows av J. K. Rowling
Så var det over. Etter å ha ventet i åtte år på slutten sitter man her og kikker ned på boka man leste ut for et par dager siden. Man har for siste gang kastet seg over en helt ny bok om vår helt. For siste gang har man slukt en vanvittig tjukk bok bare i løpet av noen ganske få dager. For siste gang har man lurt «hvem dør i denne boka her?»
Jeg tror det spørsmålet jeg har fått flest ganger er «Hvem døde?» Mitt svar er og blir: «Les boka selv!» Og har man ikke lest de seks foregående, ja da er det bare å sette i gang. Bøkene om Harry Potter er noe jeg synes alle bør ha lest. Jeg sier som jeg sa til journalisten fra Budstikka som intervjuet meg: Bøkene er sinnsvakt spennende og har hele tiden et driv. I tillegg er de fulle av referanser, så for den våkne leser kan man finne mange morsomheter eller finurligheter som forfatteren har lagt inn. Men det var ikke det jeg skulle snakke om her, jeg skulle snakke om den siste boka om Harry Potter.
Jeg nærmest løp til postkassa da jeg kom hjem søndag kveld etter å ha vært i Nord-Trøndelag for å ha workshop. Jeg fisket pakkelappen opp av postkassa og forbannet at det var søndag. Mandag morgen våknet jeg, og kjente til min misnøye at nesa var tett, halsen sår og at jeg hadde vondt i kroppen. Alikevel dro jeg meg selv avgårde til bussen, og fikk hentet den lenge etterlengtede boka. Vel hjemme igjen var det bare å krype under dyna med te, lakris, lommetørklær, nesespray og en fin, tykk og vakker bok.
Det tok meg ca fire dager å lese boka på 607 sider. Det vil si ca 150 sider i snitt per dag, noe som er langt mindre enn mange andre. Men hva gjør vel det? Jeg er overbevist om at jeg på den måten får med meg flere detaljer enn enkelte andre, og dessuten kan jeg nyte den lengre.
Mitt første inntrykk da jeg var ferdig med boka var at jeg følte meg tom. Jeg følte meg veldig usikker på om jeg likte den eller ikke. Jeg er faktisk fortsatt usikker på hva jeg egentlig synes. Det vil si, det er klart jeg likte den. Den er til tider genial! Den har partier som er så spennende at jeg nesten glemmer å puste! Når jeg tenker etter nå er nok det jeg likte aller minst med boka epilogen. Til slutt i boka finnes den en epilog som forteller hva som skjer 19 år senere. Totalt unødvendig, etter min mening. Jeg har full forståelse for at Rowling har en masse idéer og planer for hva som skjer etter det store oppgjøret, men jeg synes faktisk hun kunne latt være å skrive det inn i boka. La heller leserene lage sine egne historier om hva som skjer siden.
Konklusjonen blir vel da at boka er ei god bok, og etter min mening årets «må leses» (men les for all del de seks første før du leser bok nummer sju), og at «manglene» ved boka egentlig ikke er så store, og noe man absolutt kan leve med.
Harry Potter: Voksenutgavene av bøkene.
Etter å ha sett hvordan den britiske voksenutgaven av bok sju om Harry Potter kommer til å se ut, vurderer jeg å kjøpe hele serien innbundet i voksenutgavene. For den siste boka blir virkelig vakker!
Kanskje kommer den til salgs i en eller annen slags fancy boks man kan kjøpe etterhvert?