Tilstrekkelig vakkert av Synne Sun Løes.

Jeg må innrømme at jeg gledet meg da jeg fant ut at jeg skulle være med på bokbloggturné for den nyeste boka av Synne Sun Løes. Jeg har tidligere lest Å spise blomster til frokost som jeg likte veldig godt, dermed var også forventningene til Tilstrekkelig vakkert høye. Ville de innfri?

Tilstrekkelig vakkert

Tilstrekkelig vakkert av Synne Sun Løes er delt i to deler. Boka er skrevet i brevform, og starter med brevene fra Johanne til Jenny, og i neste del får vi da altså brvene skrevet fra Jenny til Johanne. Jenny er redd for å leve, og lengter etter å dø, mens Johanne har en alvorlig sykdom og venter på å få dø. Jentene er ca 17 år når brevene skrives.

Synne Sun Løes har etter min mening på en god måte fått fram jentenes ulike stemmer. Jenny, som kommer fra Oslo, har en utpreget muntlig skrivestil, og selv om hun i følge boka skal bo på vestkanten, har hun helt klart et språk som viser at hun ikke hører hjemme der. Med a-endelser og ord som «hue» ville hun nok glidd lett inn på østkanten av Oslo. Johanne har et mer nøytralt språk. Hun skriver også på en mer poetisk måte, med korte setninger.

Jeg synes både Johanne og Jenny framstår som troverdige personer. OK, så må jeg kanskje innrømme at jeg i begynnelsen irriterte meg over enkelte ting rundt Johanne, men dette gikk over bare jeg ble bedre kjent med henne.

Egentlig har jeg ikke mye negativt å si om boka. Det måtte i tilfellet være små detaljer jeg irriterte meg over, men det blir flisespikkeri. Som at Jenny skriver «en bikkje». Ei jente som skriver «tida» og «hue» skriver ikke «en bikkje», «bikkje» er et hunkjønnsord. I hvert fall i mine ører. Jeg kvapp virkelig til da jeg leste det. Nei, «ei bikkje» burde det ha stått. Men som sagt, det irriterte meg bare over de par sidene det gjalt, så var det glemt.

Jeg var siste bokblogger ut i bokbloggturnéen for denne boka. I går var det StineMa som foralte sine tanker om boka.

Kulturdepartementets priser for barne- og ungdomslitteratur 2009.

Planen var egentlig å blogge dette i går, men en sterk matintoleransereaksjon samt ufrivillig forsinkelse på et par dager på vei hjem fra Oslo har tatt nesten all energi, så i går var jeg helt skutt da jeg kom hjem fra jobb… For i går ble ble nemlig Kulturdepartementets priser for barne- og ungdomslitteratur 2009 delt ut av kulturminister Anniken Huitfeldt. Det hele er i regi av Norsk barnebokinstitutt, og fant sted i Nasjonalbibliotekets store auditorium, og de heldige vinerene var:

* Litteraturprisen: Landet under isen av Lars Mæhle
* Bildebokprisen: Bukkene Bruse på badeland av Bjørn F. Rørvik (forfatter) og Gry Moursund (illustratør)
* Fagbokprisen: Hiphop. Graffiti, rap, breaking, dj-ing av Øyvind Holen (forfatter) og Mikael Noguchi (illustratør)
* Debutantprisen: Jakten av Baroch Tendler (pseud.)
* Illustrasjonsprisen: Marvin Halleraker, for sine illustrasjoner i Halleluja av Bjørn Sortland
* Oversetterprisen: Øystein Vidnes, for sin oversettelse av Veslebror ser deg av Cory Doctorow
* Tegneserieprisen: Serier som vil deg vel av Bendik Kaltenborn

Bjørnen Paddington skal få barn til å spise marmelade.

Paddington-marmeladeI følge den britiske avisa The Independent, har syltetøy- og marmeladeprodusenten Robertson’s signert en kontrakt med forfatter, og Paddingtons «far», Michael Bond. Avtalen går ut på at Paddington fra og med denne måneden skal avbildes på emballasjen til Golden Shred, som er produsentens appelsinmarmelade. På denne måten håper Robertson’s at de skal få barn til å spise mer av deres marmelade. Det er stort sett godt voksne som spiser appelsinmarmelade, sier avisa.

Blueberry Girl av Neil Gaiman.

Folk som enten har fulgt denne bloggen, eller kjenner meg godt nok, vet at jeg er svært begeistret for Neil Gaiman. I fjor var jeg så heldig at jeg fikk billedboka Blueberry Girl fra min bror til fødselsdagen min. Boka startet som et dikt Neil Gaiman skrev mens Tori Amos gikk gravid med sin datter. På sidene Mouse Circus (sider for Gaimans unge lesere) forklarer han blant annet:

This is the kind of book that comes about when a friend phones you and says, «I’ll be having a baby in a month. Would you write her a poem? A sort of prayer, maybe? We call her the Blueberry. . . .» And you think, Yes, actually. I would.

I wrote the poem. When the baby was born, they stopped calling her the Blueberry and started calling her Natashya, but they pinned up the handwritten Blueberry girl poem beside her bed.

(…)

Then artist Charles Vess (whom I had collaborated with on Stardust) read it.

And somehow, it all became simple. I made a few phone calls. We decided to make some donations to some charities. And Charles began to draw, and then to paint, taking the poem as a starting point and then making something universal and beautiful.

Og det er virkelig ei vakker bok. Jeg fikk nesten gåsehud da jeg leste den. Ikke bare er det et vakkert dikt, men Charles Vess’ illustrasjoner er virkelig flotte.

Brady Hall har laget en liten animasjon av boka, hvor han har satt sammen Vess’ illustrasjoner og Neil Gaimans opplesing. Selv animasjonen gir meg nesten tårer i øynene:

Bøkene om Charlie og Lola av Lauren Child.

Charlie og LolaNoen mener kanskje at billedbøker er lettleste greier som passer best for småunger. Og selvfølgelig passer de fleste billedbøker for barn (dog det finnes faktisk billedbøker som passer best for voksne), og bøkene om Charlie og Lola av Lauren Child passer definitivt for barn. Og etter min mening, så passer dem for voksne også!

Bøkene er morsomme og søte og har flotte illustrasjoner. De handler om søskenparet storebror Charlie og lillesøster Lola. Søsknene opplever helt dagligdagse ting, og tar for seg tema nok de fleste barn, og de som har vært barn, kan kjenne seg igjen i.

Mine favoritter tror jeg må være Men unnskyld meg, det er min bok, hvor Charlie og Lola besøker biblioteket, og Jeg er veldig, veldig ikke helt frisk, som handler om å være syk.

The Legend of Spud Murphy av Eoin Colfer

Det var nærmest en tilfeldighet at en kollega snakket om boka Historien om Potet-Isaksen av Eoin Colfer. Jeg er ganske sikker på at adjektivet «artig» ble brukt, og det tok meg i hvert fall ikke lang tid å søke den opp i samkatalogen og bestille orginalversjonen på fjernlån.

Nå begynner det å bli en stund siden jeg leste The Legend of Spud Murphy, men jeg føler at den fortjener en omtale, for denne boka er et «must read», som det heter på engelsk, i hvert fall for bibliotekarer. «Spud Murphy» er nemlig den fryktingytende bibliotekaren som jobber på biblioteket de to brødrene Will og Marty tvinges til å besøke i ferien. Foreldrene har nemlig bestemt at de denne ferien skal gjøre noe nyttig. Brødrene er ikke spesielt begeistret for avgjørelsen, og er livredde den strenge bibliotekaren som styrer biblioteket med jernhånd. Det er en kjensgjerning at hun ikke kan utstå barn. Hvordan skal de komme seg gjennom en dag på biblioteket? For ikke å snakke om hver dag i en hel ferie?

Boka er humoristisk skrevet om det å oppdage leseglede. Den er relativt lettlest og jeg ville glatt anbefalt den til unge lesere som skal trene engelsken sin. Boka finnes også på norsk, som sagt, og jeg tror den vil kunne fenge de fleste fra kanskje 6 år og oppover, uten å egentlig være for påståelig i verken den ene eller den andre retningen.

Hekser, klovner og litt om favoritter.

Christin Grilstad Prøis er skuespiller, musiker og forfatter, men mest kjent er hun kanskje fra serien Den store reisen, som gikk på NRK høsten 2008. Blant hennes forfatterskap bør nevnes bøkene om Heksagon, samt serieromanen Cornelia, som kom ut fra 2007 til tidligere i år.

Har du en eller flere bøker du føler har påvirket den du er?

Som lesehest kommer man før eller senere over de uforglemmelige bøkene, de man bærer med seg i hjertet og som dukker opp som tankebrokker eller blir liggende som en evig påminnelse om hva livet består av, på godt og vondt. Det kan være bøker om den dypeste fortvilelse, som f.eks: Engelen på det sjuende trinn av Frank McCourt , som satte meg fullstendig ut. Det er ikke beskrivelsene av fattigdom, nød og sult fra Irland på 30-tallet som gjorde det største inntrykket, men tvert i mot den nøkterne beskrivelsen av barndommens håpløshet. Det er da jeg tenker at menneskesinnet er utrolig og jeg blir dypt imponert over at forfatteren klarer å skildre de smertelige barndomsminnene på en liketil måte. Fattigdommen er kun et bakteppe og frem fra dette, stiger menneskene, historiene, livet.

En bønn for Owen Meany har også gjort uslettelig inntrykk. Først og fremst fordi den står for meg som den ultimate leseropplevelse. Dette er virkelig den gode historie. John Irving skaper et uimotståelig univers med bisarre personer, svart humor og en handling som får deg både til å le og gråte. Man glemmer ikke Owen Meany, man bærer ham med seg som en påminnelse om hvordan livet leker med oss, om hvor uforutsigbar og skjør tilværelsen og lykken er. Siderhusreglene av samme forfatter er også en bok jeg bærer med meg. Boken er like brutal som den er varm og nydelig. Virkelig et mesterverk.

Men boken jeg virkelig aldri glemmer, er Historien om Pi av Yann Martel. For meg, som de siste årene har jobbet med seriebøker, ble jeg helt slått av «Så enkelt, men likevel så vanskelig.» Jeg kan ikke si annet enn, les den! For meg var boken en oppvåkning. Dette er magisk fortellerkunst.

Har du lest for dine egne barn?

Høytlesning på sengekanten var obligatorisk for mine fire barn. Jeg var ørsk etter å lese mine favorittbøker for dem, men fant etter hvert ut at Knerten og Sokrates ikke ga samme opplevelse som de en gang i tiden hadde gitt meg. Gummi-Tarzan og Kurt-bøkene til Erlend Loe ble mine barns favoritter, samt Onkel Oskars saueost og andre godbitar (om fæle mødre og enda verre onkler) av Torvald Sund, en bok jeg nok har lest høyt 20 ganger eller mer.

Hvordan kom du opp med idéen om Heksagon?

Heksagon startet som teater på de lokale Svelvikdagene i 1999. Samtidig var jeg på leit etter et spennende univers til den vanskelige andreboka. «Den lange pølsemiddagen» ble utgitt i 1998, og jeg brukte to år på å tråkle fantasien, før det gikk opp for meg at Heksagon og Boboz var et ideelt utgangspunkt for å behandle mellommenneskelige tema som vennskap, sjalusi, frykt for det ukjente og lignende.

Heksagog og Boboz
Heksagon og Boboz

Hender det seg at du får nye idéer for Heksagon når du og mannen din turnerer med teaterstykket om henne?

Vi har levd med Heksagon og Boboz i ti år og vært mye på turne. Det blir ofte litt kakling oss imellom om temaer som kunne vært tatt opp i nye bøker, men utover litt kreativ idemyldring, er det stort sett i stillhet og ro, gjerne når jeg går turer alene at ideeene kommer.

Kan vi forvente oss flere bøker om Heksagon og hennes venn klovnen Boboz?

Nei, dessverre. Jeg leverte nok et manus, som jeg for øvrig syntes var det beste av alle, men da hadde forlaget allerede besluttet at fem bøker var nok i denne serien.

Hva fikk deg til å begynne å skrive serieromaneserien Cornelia?

Må innrømmes; en liten desperasjon vedrørende finanssituasjonen i huset. Jeg så en utlysningstekst i 2003 om en konkurranse om å bli den neste romanserieforfatteren, og tenkte; «så vanskelig kan da ikke det være»? Jeg vant ikke konkurransen, men fikk være med som «nissen på lasset». Fire år senere var jeg klar med serieromanen «Cornelia». Det er et stort arbeid å begå en serie. Det ligger enorme mengder research bak, man skal forstå sjangeren og mange sider skal skrives. Det er sjelden bare en handling i en serie, men et nett av personer og handlinger. Det kreves konsentrasjon for å holde trådene, masse kreativitet for å holde spenningen oppe og enorm arbeidsmoral for å klare å levere x antall sider. Jeg har mang en gang bitt i meg ordene; «så vanskelig kan det da ikke være», men morsomt er det. Å planlegge, søke fakta og skrive en hel romanserie er utrolig spennende arbeid.

Cornelia er en avsluttet serie. Kunne du tenke deg å skrive enda en serie?

Jeg er godt i gang med en ny serie og skriver i disse dager på bok nr.6. Serien lanseres til neste år, mer kan jeg dessverre ikke røpe.

Hva er de største likhetene og forskjellene mellom å skrive barnebøker og serieromaner?

Å gå fra barnebøker til serieromanverdenen var som å få lov til å sette avgårde i galopp. I barnebokuniverset (leseløvene fra Damm) ble hvert et ord snudd og hver setning omformulert til det kjedsommelige for forfatteren. I serieromansjangeren bruker jeg ikke tiden til å lete frem det litterære språket, men jobber intenst med dramatikken. Det hender det går fort under skriving og det er da galoppfølelsen kommer. Når vinden river i håret, det bølger under meg og sidene fyker unna, da skriver jeg god serielitteratur. Jeg syns at barnelitteratur kan bli for gjennomarbeidet. Redaktørene pirker og plukker fordi det er slik det skal gjøres. Det SKAL gå fjorten runder på et manus. Mange manus mister sin intuitive lekenhet og sprelskhet.

Likhet mellom å skrive barnebøker og serieromaner? Uansett hvilken sjanger man skriver i, er det viktig å skape gode karakterer. Har man troverdige karakterer som leseren kan identifisere seg med, elske eller hate, så spiller det nesten ingen rolle hvilken handlingen man dytter dem inn i.

Familien din var med på NRKs første runde av tv-serien «Den Store Reisen», noe som må ha vært en stor opplevelse. Føler du at denne reisen har påvirket deg i forhold til forfatterskapet ditt?

Vi lærte enormt mye av «Den store reisen», både om oss selv og om verden der ute, kanskje spesielt i forhold til stress og livsstil. Som forfatter i serieromansjangeren har jeg lange arbeidsdager og skriver ofte både i helger og høytider. «Den store reisen» var en tankevekker i forhold til hva en påfører seg selv av stress. Etter «Den store reisen» har jeg forsøkt å ha mer fast arbeidstid, men når en er midt oppe i det – så sprekker jeg – gang på gang.

Tusen takk for intervjuet, Christin!

Christin og Elin
Christin Prøis og undertegnede, mars 2009

En annen gammel favoritt…

Jeg husker ikke helt når det var, men jeg husker at jeg leste Good Omens av Neil Gaiman og Terry Pratchett. Og det var da det var gjort for min del, jeg falt pladask. Siden har Neil Gaiman vært en av mine favorittforfattere. Jeg kan nevne bøker som Neverwhere (min definitive favorittbok, som dere jo burde vite nå), American Gods, Stardust, og for ikke å glemme tegneserieromanene om Sandman. Fantastiske historier skrevet med fantastisk språk. Ganske enkelt.

CoralineI sommer så jeg filmatiseringen av Coraline i 3D på kino i Oslo, og det var rett og slett en flott opplevelse. På norsk hadde filmen fått tittelen Coraline og den hemmelige dør, og jeg synes den virkelig var i ånd med boka. Den var dessuten akkurat passe skummel, og ungene hvinte i skrekkblandet fryd under enkelte scener.

Like fullt begeistret var jeg ikke for filmatiseringen av Stardust, selv om den i og for seg er søt nok. Jeg kjenner også mange som har den som favorittbok blant bøkene til Neil Gaiman. Jeg liker boka, men den vil for min del ikke kunne slå Neverwhere. Faktisk liker jeg både Coraline og American Gods bedre. Smaken er som kjent som baken…

Uansett, Neil Gaiman er en forfatter jeg ikke har noen skrupler med å anbefale til andre som forfatter. Han stiller definitivt i en klasse for seg!

Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne

Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne har till uppgift att belöna det bästa inom samtida barn- och ungdomslitteratur världen över. Det gör att listan med nominerade är en bra utgångspunkt för dig som vill veta mer om vad som händer inom barn- och ungdomslitteraturen i världen idag.

Dette står å lese på hjemmesidene til Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne (ALMA).

Kandidatene til prisen er nominerte av eksperter fra flere ulike land, og lista inneholder en blanding av forfattere, illustratører, muntlige fortellere og lesefremmende organisasjoner som virker innenfor flere ulike litterære tradisjoner og på ulike språk.

Lista består av intet mindre enn 168 kandidater fra over 60 land, og 24. mars 2010 kl. 13.00 offentliggjøres det hvem som har vunnet prisen. Dette skjer på Astrid Lindgrens barndomshjem i den svenske småbyen Vimmerby i Småland, og kommer i tillegg til å bli sendt live på ALMAs hjemmesider.

Lista inneholder følgende norske kandidater:
* Rune Belsvik (forfatter)
* Gro Dahle (forfatter, nominert sammen med Svein Nyhus)
* Harald Rosenløw Eeg (forfatter)
* Fam Ekmann (forfatter og illustratør)
* Thore Hansen (illustratør)
* Ragnar Hovland (forfatter)
* Svein Nyhus (illustratør, nominert både alene og sammen med Gro Dahle)
* Bjørn Sortland (forfatter)
* Anne-Cath Vestly (forfatter)

Fantasy på lydbok.

Denne uka fikk jeg følgende e-post i innboksen min (navnet er skjult):

hei 🙂

mit navn er *** og jeg er dystletiker.
jeg er veldig glad i å lese bøker. men foretreker en lydbok da 🙂 pga mine lesevansker.

jeg er veldi ophengt i fantasy serier. å 3 gode jeg har lest er phenomena, harry potter og ringenest here

å jeg vil gjerne lese flere lignende serier :). men jeg er elendig til å finne dem 🙁

så derfor spør jeg en expert om noen brae tips 🙂

venlig hilsen *** 🙂

Her er noen fantasyserier man kan finne på lydbok:

– Serien om Septimus Heap skrevet av Angie Sage
– Alanya av Iselin B. Alvestad
– Skammarserien av Lene Kaaberbøl
– Spiderwick-krønikene av Tony DiTerlizzi
– Alvetegnet av Sigbjørn Mostue
– Narnia av C. S. Lewis

Enkeltstående bøker som finnes på lydbok:

Momo : eller kampen om tiden av Michael Ende
Eigil Bonde fra Heim av J. R. R. Tolkien
Volund Smed fra Store Skauby av J. R. R. Tolkien
Silmarillion av J. R. R. Tolkien
Hobbiten av J. R. R. Tolkien
Mio, min Mio av Astrid Lindgren

Her er noe å velge mellom. Ikke alle er avsluttet enda, men da har man kanskje noe å glede seg til?