Irrganger av Arnaldur Indriðason.

IrrgangerPå et utested i Reykjavík møter en mann en kvinne. I lomma har han et preparat, og dette blander han i drinken hennes, uten at hun vet det. Mens dopet begynner å virke, tar han med seg kvinnen hjem… Et par dager etterpå får politiet melding om at en mann er funnet drept i leiligheten sin.

I motsetning til de tidligere krimromanene til Arnaldur Indriðason er det ikke Erlendur Sveinsson, den litt sære politietterforskeren, vi møter som hovedperson. I Irrganger er det hans kollega Elínborg som tar saken, Erlendur er nemlig på ferie.

I begynnelsen synes Elínborg det er en vanskelig sak: De har få ledetråder å gå etter. Men som den skarpe kvinnen Elínborg er, skjønner hun at her må det graves, og etter hvert som hun snuser opp fortiden til den drepte mannen, Runólfur, finner hun mye grums: Bygdesladder, løgner og personlige tragedier spiller en viktig rolle, og det er dette hun må ta tak i for å finne en løsning på saken.

Jeg har tidligere lest alle krimromanene skrevet av Arnaldur Indriðason som er utgitt på norsk, og jeg ble derfor forundret da det var Elínborg og ikke Erlendur som skulle løse saken. Men forrundringen gikk kjapt over til glede, for på denne måten ble jeg bedre kjent med et karakter som har pirret nysgjerrigheten min lenge. I tillegg likte jeg henne godt. I mange krimbøker møter vi «helten» som en sliten anti-helt, gjerne en fraskilt særing av en mann. Dette skiftet ble derfor en fin forrandring, og jeg tror dette må være den av Arnaldur Indriðasons krimromaner jeg har likt best så langt.

Boka er spennende, språket er helt greit, og har man tidligere lest noen av Arnaldur Indriðasons bøker, bør man absolutt få med seg denne også.

31 Dream Street av Lisa Jewell.

31 Dream StreetLeah og Toby har bodd rett overfor hverandre i flere år uten å møtes. Toby er poet, men har aldri fått utgitt et eneste dikt. Han bor i et stort hus med adreese 31 Silversmith Road. Huset fikk han av sin far i bryllupsgave, men kona Karen forlot ham etter et svært kort ekteskap. Etter dette åpnet Toby huset sitt til leieboere:

A ROOM OF YOUR OWN?

Finchley-based poet, unexpectedly alone
in rambling Victorian mansion, has four big
bedrooms to fill. Shared kitchen and bathrooms.
Rent negotiable, but reasonable.
Preference given to artists and performers.
Please write to tell me why you should live here.


s. 11

Leah er en nysgjerrig sjel, og har alltid vært fascinert over de underlige menneskene som har kommet og gått i huset på den andre siden av gata. Hun og kjæresten, Amitabh, har over flere år fulgt med på menneskene, og de har til og med gitt dem kallenavn. En morgen, etter at det har snødd den foregående natta, er Leah på vei ut av huset for å gå på jobb. Hver morgen ser hun «Old Skinny Guy» forlate huset, men denne morgenen finner hun ham liggende på bakken med ansiktet ned. Det er ikke mulig å få kontakt med ham: Han er død.

Kort tid etter setter Leah hardt mot hardt: Hun vil at de skal gifte seg. Amitabs svar er at det aldri kan skje:

‘I’m saying, I can’t marry you. Not now. Not ever. My parents can accept you as a girlfriend, but never as a wife.’
Leah could hear the words, but couldn’t make sense of them. ‘Because I’m white?’
‘Yes, because you’re white. Because you’re Christian. Because you aren’t prefessional. Because your brother’s gay. Because you drink. Because you swear.’

s. 55

Ikke nok med at Tobys lengstboende leieboer, Gus, har dødd, men det skjer noe som er ganske dramatisk for ham: 15 år etter at Toby sist har hørt fra faren, mottar han et brev fra ham som forteller at han kommer på besøk. Dette setter livet hans på hodet, og han oppsøker Leah, som han møtte i forbindelse med Gus’ død, for hjelp. På denne måten flettes deres veier sammen…

31 Dream Street av Lisa Jewell er ei lettlest bok, men språket er godt, og den er utmerket som underholdning. Det er den typen bok som får deg til å sitte igjen med en god følelse, og passer godt hvis man ønsker en liten oppmuntring. Jeg koste meg veldig med boka!

Utrenskning av Sofi Oksanen.

UtrenskningTidligere i år vant Sofi Oksanen Nordisk Råds Litteraturpris for romanen Utrenskning. Med sine 33 år var hun da den yngste som har blitt tildelt denne gjeve prisen. Til tross for dette var det ikke på grunn av prisen jeg valgte å sette meg på venteliste for å få lånt boka fra biblioteket, men fordi den er et tilbakevendende diskusjonstema i lunsjen på jobb. Og jeg glad for at jeg satte meg på lista!

Romanens orginaltittel er Puhdistus, og dette er også navnet på et teaterstykke som ble satt opp i Helsinki i 2007, og som var opprinnelsen til boka. I en samtale med Rakesh Satyal forteller hun at blant annet en historie om en egen slektning inspirerte henne til å skrive boka. Ei gammel mor og hennes datter, som bodde på den estiske landsbygda, fant en dag en såret soldat i hagen. Dette var under andre verdenskrig og tyskerene trakk seg ut av Estland i det sovjetregimet tok over styreingen. Den tyske soldaten hadde blitt etterlatt av truppen sin, og ba om hjelp. De bestemte seg for å hjelpe soldaten, og bygget et skur til ham i hagen, hvor han lå og ble bedre. Desverre var det noen i bygda som tystet på dem, og KGB tok dermed datteren inn til forhør. Kun datteren, ikke den gamle kona. Da datteren kommer hjem så hun ut til å være i fin fysisk form, men hun snakket aldri igjen. Oksanen sier at hun etterpå lurte på hva som kan ha skjedd for at noen slutter å snakke? Jenta var jo ikke stum, hun sluttet bare å snakke… Slik ble altså spiren til Utrenskning sådd, og i dag er rettighetene til boka solgt til 25 land.

Utrenskning har egentlig to parallelle historier: Zaras historie og Aliides historie. Zara er ei ung jente som har vokst opp i Øst-Russland. En dag får hun besøk av sin gamle venninne Oksanka. Oksanka ankommer i fine strømper og kjører flott bil. Oksanka har nemlig fått jobb på hotell i vesten, forteller hun, kanskje Zara også kunne tenke seg å jobbe på hotell? Zara synes det er fristende med jobb og penger, og etterhvert reiser hun til Tyskland for å søke lykken. På denne måten dras hun inn i en situasjon hun aldri kunne ha forestilt seg, og når Aliide i 1992 finner henne på gårdsplassen sin i begynnelsen av boka er Zara på flukt fra noen menn.

Gårdsplassen lå grå og fuktig etter bygen, det skalv i de våte greinene på bjørketrærne, bladene var flate av regnet, gresstråene svaiet og det falt dråper fra spissene. Og under trærne lå det noe. En bylt. (…)

Bylten rørte seg ikke, og den hadde ingen andre kjennemerker enn størrelsen. Aino på nabågården hadde sett et lysfenomen over den samme bjørka i sommer da hun var på vei for å besøke Aliide og hadde ikke tort å komme fram til huset, men gikk hjem igjen og ringte til Aliide, sto det bra til der borte, hadde det vært en ufo utenfor hos henne. Aliide hadde ikke lat merke til noe uvanlig, men Aino var sikker på at ufoene hadde vært der akkurat som hos Meelis. Han hadde ikke snakket om annet enn ufoer etter det. Bylten så likevel ut til å være av denne verden, den var mørk av regnet, den passet i terrenget, den var på størrelse med et menneske. (s. 11)

Aliide bor sammen med søsteren Ingel på en gård i vestre Estland. En søndag etter kirketid oppdager de den kjekke unge mannen Hans ved kirkegården. Aliide blir forelsket ved første øyekast, men også søsteren fatter interesse for den flotte mannen. Og Hans har kun øyne for Ingel. Aliide fylles av sjalusi, og later som om hun er lykkelig på søsterens vegne når hun gifter seg med sin Hans. Aliide bærer kjærligheten sin inni seg selv, og forteller ingen om hva hun egentlig føler. Under andre verdenskrig verver Hans seg som soldat på tysk side, og han ser på seg selv som frihetskjemper for et fritt Estland. Når kommunistene igjen tar makten over Estland må Hans derfor gå i skjul, og Aliide og Ingel blir innhentet til brutale forhør på kommunehuset. Etter dette treffer Aliide seg et av partimedlemmene i det kommunistiske partiet, som hun gifter seg med. Ikke lenge etter deporteres Ingel og datteren Linda til Sibir, etter å ha blitt angitt blant annet av Aliide. Aliide og mannen Martin overtar så gården, hvor Hans holdes skjult. Aliide elsker Hans, og gjør alt i sin makt for å fortsatt holde ham skjult.

Etter hvert spinner Oksanen disse kvinnenes historier sammen, og vi får ganske tidlig vite hvilket bånd som egentlig binder dem sammen. Selv om hun gjør det på en måte som hopper fram og tilbake på tidslinjen, så er det allikevel oversiktig og ikke det minste vanskelig å henge med. Boka er ikke direkte tung å lese, selv om den innholdsmessig har mye som skal fordøyes. Det fantastisk vakre språket gjør at man nærmest får lyst til å sluke det hele, og jeg tror ikke det kun er den gode oversettelsen som er grunnen til dette.

Oksanen gir oss med denne boka innblikk i en del av Estlands historie de ferreste av oss i vesten kjenner til. Historien har hun selv lært ved muntlig overføring, og hun sier selv at hun ønsker å formidle denne til oss ved å skrive den i romanform. Det finnes i dag få, om noen, skriftlige kilder til Estlands historie som en del av Sovjetunionen. Historien er fyllt av frykt for angiveri, for å bli beskyldt for handlinger man ikke nødvendigvis har begått: Det er nok at medlemmer av komunistpartiet tror du er skyldig. Nærmest alt man gjør kan bli mistenkliggjort, og avhørsmetodene var grusomme. Spesielt kvinner ble avhørt på en svært krenkende måte.

Å ha lest denne boka har gitt meg mersmak på å lese andre bøker skrevet av Sofi Oksanen, noe jeg nok også kommer til å gjøre etter hvert. Dette var ei virkelig flott bok!

Tåresuppe : en oppskrift på heling etter tap av Pat Schwiebert, Chuck DeKlyen (tekst) og Taylor Bills (illustratør).

Forlaget skriver følgende om boka Tåresuppe : en oppskrift på heling etter tap av Pat Schwiebert, Chuck DeKlyen (tekst) og Taylor Bills (illustratør) på sine hjemmesider:

TåresuppeEn universell historie om sorgarbeid
Sorg er en reaksjon på tap. Den fremtrer ikke bare i forbindelse med dødsfall, det kan være tap ved skilsmisse, tap av kjæledyr eller at du ikke kan få barn. Sorg er en helt naturlig reaksjon og et arbeid som verken kan stanses, fremskyndes eller fjernes. Sorgen må ta den tid den tar, og det er viktig å kunne snakke om det. Denne boken er med på å gjøre det enklere å dele og forstå sorgarbeide.

Suppekoking og sorgarbeid har felles grunntrekk
I denne rikt illustrerte boken har Lillemor nettopp hatt et stort tap i livet, og hun setter i gang med å lage sin egen unike porsjon ”tåresuppe”. Boken gir deg innblikk i Lillemors liv etter hvert som hun legger inn forskjellige ingredienser i sin egen sorgprosess. Tåresuppen trøster henne og hjelper henne å fylle livet på nytt etter tapet og det store savnet.

Matlaging krever ofte nøyaktig måling av ingredienser. Annerledes med suppe. Det er en kunst, og du er kunstneren. Du improviserer underveis, og formålet med denne suppen er å skape en blanding som både tilfredsstiller sulten og lindrer dine sår.

Dette er med andre ord ei billedbok som handler om sorg og sorgarbeide. Det er ei ganske sår bok, og jeg satt flere ganger med en klump i halsen da jeg leste den. Illustrasjonene er vakre i duse, men mørke farger, og jeg synes de passer veldig godt med stemningen i boka.

Skal jeg si noe negativt om boka, må det være sidene som handler om da Lillemor går i kirka. Siden dette er ei billedbok, er det svært begrenset hvor mye tekst man finner på hver side, og jeg ble derfor overrasket over hvor mange ganger de klarer å skrive «Gud» på disse to sidene som omhandler religion. For de som er kristne kan sikkert disse sidene være en trøst, men for de av som ikke er kristne, kan vi egentlig bare hoppe over disse sidene uten at det gjør hverken fra eller til.

Ser man vekk fra disse to religiøse sidene, synes jeg alt over boka er fin, og jeg tror at barn (eller voksne, for den del) som sørger over tap på en eller annen måte kan finne trøst i den.

Don Fridtjof av Anna Bache-Wiig (tekst) og Aisato (illustrasjoner)

Don FridtjofDon Fridtjof av Anna Bache-Wiig (tekst) og Lisa Aisato (illustrasjoner) er definitivt et av årets høydepunkter når det gjelder årets utgivelser av billedbøker.

Anna Bache-Wiig er 34 år, og debuterte med ungdomsboka Det aller fineste i 2003. Noen husker henne kanskje fra ungdomsserien Borgen skole som gikk på TV på slutten av 80-tallet? I tillegg har hun vært med i TV-serien Lekestue fra 2002, samt i filmene Buddy (2003) og Naboer (2005).

Lisa Aisato tror jeg virkelig er en illustratør vi kommer til å se mer fra i framtiden. Hun har allerede rukket å gi ut sin helt egen billedbok: Mine to oldemødre, som kom ut i 2008, samt illustrert billedbøker skrevet av blant annet Tor Åge Bringsværd.

Boka handler om katten Don Fridtjof, som er gatas skrekk. Han er definitivt ingen snill pusekatt, og de fleste er veldig redde for ham. Bortskjemt er han også, av matfar får han nemlig gourmetmat! Så en dag lander det plutselig ei dansemus i matskåla hans. Musa er uredd, og erter Don Fridtjof, og dermed setter han etter henne:

Jakten begynte, snart løp de om kapp,
det var en dramatisk duell.
Musa var først, hun var liten, men kjapp,
og kvitret «Så ta meg, da vel…»
Dess gladere mus, jo sintere pus,
Don Fridtjof svingte sin klo!
Han løp som en villkatt, det var som en rus,
kjente i hodet et svimlende sus:
Det var rødt, det var lukt av blod!

Jakten ender fatalt for Don Fridtjofs del: Han havner nemlig på ei grein, og der blir han sittende, og tør ikke kravle seg ned igjen…

Som du kanskje har skjønt er boka skrevet på rim, og språket er lekent og friskt. Illustrasjonene er utrolig flotte! Få de første sidene er det en illustrasjon av Don Fridtjof, med en osende sigar i munnen og forskremte hunder bak et hushjørne. Dette er med på å kjennetegne ei god billedbok i mine øyne: Når illustrasjonene i seg selv får meg til å gapskratte. Boka har også en egenskap som kjennetegner gode barnebøker: Den er til like stor glede for voksne som for barn.

Forøvrig egner den seg svært godt til høytlesing, og jeg må innrømme at leste deler av den høyt for meg selv. Anbefales!

The Lunatic Café av Laurell Hamilton.

The Lunatic Café av Laurell Hamilton er fjerde bok i serien om vampyrjegeren Anita Blake. I The Lunatic Café har Anita Blake vært sammen med Richard Zeeman ei stund. Richard er tilsynelatende en skikkelig likandes fyr, som jobber som lærer. Men noen vanlig fyr er han nok ikke, han er nemlig en varulv. I denne boka lærer Anita å kjenne mer av Richards «monsterside».

En av gjengangspersonene i serien, Edward, ber i denne boka Anita om hjelp til å identifisere to «hamskiftere» som er med i en snuffilm. Samtidig ønsker Marcus, som er flokkleder for områdets hamskiftere, at hun skal hjelpe ham og resten av flokken med å finne ut av hva som har skjedd med sju forsvunnede hamskiftere.

Jeg skal ikke påstå at disse bøkene er stor litteratur, og de er til tider preget av et svært muntlig og repetitivt språk, men allikevel liker jeg dem. Jeg liker faktisk (den til tider dårlige) humoren som preger bøkene. Med andre ord: Disse bøkene leser jeg ene og alene for underholdningens skyld. Men det er da vel greit, det også?

The Lunatic Café

American Gods av Neil Gaiman

Det begynner å bli lenge siden sist jeg leste American Gods av Neil Gaiman. Hvis jeg ikke husker helt feil må det ha vært i 2002. Jeg hadde antakelig ikke kommet til å plukke den opp igjen nå, hadde det ikke vært for «One Book, One Twitter», som jeg har har skrevet om tidligere. Det jeg antakelig husker best fra sist gang var hvordan jeg ønsket at boka aldri skulle slutte, for jeg likte den så godt. Nå kan jeg ikke si annet at jeg tror den var minst like bra denne gangen.

Hovedpersonen i American Gods er Shadow. Shadow sitter i fengsel, og har sonet tre år. Nå skal han slippe ut fr god oppførsel, og har mye å se fram til: Han har ei kone som venter på ham og som han elsker, og han har en jobb på treningsstudioet til kompisen sin. Få dager før Shadow egentlig skal slippe ut, blir han hentet til fengselsdirektørens kontor, som har én god, og én dårlig nyhet: Den gode er at han skal få slippe ut allerede samme kveld. Den dårlige nyheten er grunnen til dette: Han skal få reise i sin kones begravelse. Verden raser sammen for Shadow, og det er uten glede han samler sammen tingene sine og forlater fengselet.

På vei hjem blir flyet Shadow reiser i omdirigert og må lande på en annen flyplass. Shadow får plass på et annet fly som skal ta ham hjem, men det har skjedd en feiltakelse: I setet som ombordstigningskortet hans sier han skal sitte i, 17D, sitter det allerede noen. Damen viser ham sitt ombordstigningskort, og også der står det 17D. Dermed blir han flyttet til et ledig sete, og havner ved siden av en mann på 1. klasse. Det skal etterhvert vise seg at det ikke er noen tilfeldighet at Shadow havner ved siden av denne mannen, som kaller seg Wednesday. Wednesday tilbyr Shadow å jobbe for seg, og selv om Shadow først takker nei, blir han siden nødt til å takke ja allikevel: Det viser seg nemlig at kompisen også er omkommet, i samme bilulykke som Shadows kone. Dermed har ikke Shadow noen jobb å komme tilbake til allikevel.

Og det er her historien virkelig starter. Shadow og Wednesday legger ut på en reise gjennom USA, et land som «ikke er så bra for guder». For vi møter mange guder og mytiske figurer langs veien: Dette er guder og mytiske figurer som menneskene bragte med seg til USA da de kom til landet som immigranter, fordi de trodde på dem. Og dette er sentralt i boka: Guder og mytiske vesner eksisterer fordi noen tror på dem, det er når menneskene slutter å tro at også gudene forsvinner. Men også nye guder har kommet til. Amerikanerene er så oppslukt av media, teknologi, kjendiser, forbudte stoffer og så videre, at de har skapt disse nye gudene. Og nå syder det under oerflaten, og det manes til kamp mellom de gamle og de nye gudene…

American Gods er ei intelligent og svært velskrevet bok. Den er full av mytologiske referanser, og om du ikke kjenner dem fra før, tror jeg du definitivt kommer til å lære noe nytt etter å ha lest denne. Om ikke annet får man lyst til å sette seg mer inn i mytologi fra alle verdenshjørner!

American Gods har vunnet både Hugo- og Nebula-prisen.

Foto: Elin Bekkebråten Sjølie © 2015
Foto: Elin Bekkebråten Sjølie © 2015

Da Reven feiret 17. mai av Fredrik Møystad (tekst) og Bo Gaustad (illustrasjoner).

Da reven feiret 17. maiDa Reven feiret 17. mai av Fredrik Møystad (tekst) og Bo Gaustad (illustrasjoner) er eventyret om da folkene på gården drar for å feire 17. mai i byen, og mens de er borte forsøker den sultne Reven å lure dyra opp i gryta si. En etter en besøker ham dem og overtaler dem til å være med for å gå i tog, slik at også de kan feire denne dagen. Lite aner de om Revens skumle planer…

Fortellingen minner på mange måter om eventyret om Pannekaka i stil, og den er på sin måte ganske humoristisk. Spesielt godt likte jeg de morsomme illustrasjonene i boka. Definitivt ei bok som blant annet kan brukes i barnehagen før 17. mai for å markere nasjonaldagen vår.

God 17. mai, folkens!

Hestenes klan av Live Bonnevie.

Jeg fikk Hestenes klan av Live Bonnevie i posten før jeg var ferdig med Merket, som jeg omtalte her i bloggen om for halvannen uke siden. Da jeg stod med den i hendene første gang kunne jeg ikke en gang huske at jeg hadde sagt jeg ønsket å lese boka, så jeg hadde egentlig ingen høye forventninger til den.

Hestenes klanHestenes klan av Live Bonnevie handler om Amanda Fivel, 17 år og konkurranserytter. Amandas far, Wilhelm Fivel, er en gambler, og i all hemlighet satser han gård og grunn i et veddemål som setter Amanda på prøve. Følgende av dette skal vise seg å bli større enn verken faren eller Amanda noen sinne kunne ha forestilt seg.

Jeg må innrømme at jeg elsket boka. Jeg vet ikke om det er hestejenta i meg som gjør at jeg liker den som godt, men jeg velger å tro at det ikke er det. Boka har et godt språk, den er spennende og jeg liker historien. Jovisst hjelper det å kjenne til en del av heste-terminologien som brukes i boka, men det er ikke verre enn at man kan slå opp i ei ordbok skulle man føle det blir for vanskelig…

Boka er på mange måter en fortelling med mange nivåer. Det er en fortelling om Amanda og hennes forhold til hestene sine, det er en fortelling om en dysfunksjonell familie, det er en fortelling om ei jente som gjennomgår en reise, ikke bare fysisk, men også psykisk. For å nevne noe.

I begynnelsen syntes jeg ikke Amanda virket som en bra person, men etterhvert som jeg lærte henne å kjenne så jeg at det rørte seg langt mer under overflaten enn det man får inntrykk av ved første blikk. Hun er helt klart farget av presset hun får fra foreldrene, spesielt fra faren.

Wilhelm Fivel er antakelig en av de mest usympatiske romankarakterene jeg har vært borti, han har en sterk selvmedlidenhet etter en ulykke, og bruker handicapet han fikk i denne ulykken til å presse og utnytte menneskene rundt seg. Han framstår rett og slett som en ond jævel. Men er han egentlig så kald og kynisk som han virker som? Eller er det noe mer der, som vi ikke kan se? Jeg skal ikke si for mye, vil heller oppfordre til å lese boka!

Før jeg avslutter vil jeg si at boka er utgitt som ei ungdomsbok. Jeg er litt usikker på hvorfor, da jeg synes den like godt kunne ha blitt utgitt som voksenbok. Jeg regner med at grunnen er at Amanda bare er 17 år. Men jeg håper ikke dette vil skremme vekk voksne lesere, for denne kan definitivt leses av oss over 30!

Jeg var den første til å blogge om boka i denne omgangen i Cappelen Damms bokbloggturné, og i morgen er det Ingalill som skal si hva hun mener om boka. Blir spennende å se hva de andre synes!

Merket av P. C. og Kristin Cast.

MerketDa jeg skulle lese Merket av P. C. og Kristin Cast som en del av Cappelen Damms bokbloggturné, var jeg spent. Det er jo ingen hemmelighet at jeg digger vampyrbøker. Jeg undret på hva denne ville by på, og åpnet boka med stor iver.

Det er ikke ofte jeg opplever å mislike ei bok fra starten av. Faktisk kan jeg ikke huske å noen sinne ha mislikt ei bok allerede etter første avsnitt. Men en gang må kanskje bli den første? Det skjedde desverre med denne boka her. For å si det først som sist: Hadde det ikke vært for at jeg skulle skrive om den, hadde jeg neppe giddet å lese den ut, så dårlig var den.

Denne boka var det mye å sette fingeren på. Noe av det første som slo meg, var det forferdelig dårlige språket. At meningen er at det skal høres ut som undom på er én ting, men den er full av gjentagelser og småfeil. Det muntlige ungdomsspråket høres mer ut som fra ei på 14, og ikke ei på 17. Etter n’te «Seriøst!» hadde jeg mest lyst til å slenge boka i veggen!

For meg personlig har språk så mye å si at hvis det ikke er godt, skal historien være knakende bra for at boka skal gi meg noe. Men heller ikke dette hadde Merket. Dette var mer eller mindre en av de mange «internatskolebøkene» som det går tjue av på dusinet, forskjellen er bare at her er elevene ungdom som skal bli vampyrer, og ikke vanlige tenåringer. Jeg synes allikevel det gjorde liten forskjell, her finner vi de samme intrigene: klikken med de «populære» som mobber de som er yngre/nykommere eller er annerledes, sjalusidrama, og så videre. Boka er rett og slett blottet fra noen egentlig orginalitet.

Merket er i tillegg til dette fyllt av dårlige klisjéer og alle mulige detaljer. Forfatteren lar virkelig ingenting overlates til fantasien, og mater nærmest oss med teskje for at vi skal se sine bilder. På denne måten undervurderes leseren og leserens evne til å danne egne bilder. Kanskje er forfatteren redd for nettopp at leseren skal gjøre nettopp dette, og at det blir «feil»? Hvis dette er tilfellet, synes jeg rett og slett dette er barnslig.

Nei, jeg har virkelig ikke mye positivt å si om denne boka. Jeg undrer meg over at forlaget i det hele tatt gir den ut, og ikke minst om hvorfor den markedsføres? Når vi leser om alle de gode bøkene som blir liggende glemt på lagre levner det liten tvil om hva forlagene tenker – de tenker kapitalisme og penger framfor kvalitet. Nei, Cappelen Damm, dere burde skamme dere for at dere gir ut slik søppel som dette! Jeg kopmmer definitivt ikke til å lese oppfølgeren…

Bloggen Ellikkens bokhylle skrev om denne boka i går, og i morgen skal bloggen abbandono skrive om den.